I nie wódź nas na pokuszenie – jedna z próśb modlitwy Ojcze Nasz wzbudza w ostatnim czasie wiele dyskusji w Kościołach w Polsce. Reformowany Kościół Katolicki w Polsce w niedzielę przed Środą Popielcową wprowadził do Liturgii nowe tłumaczenie Modlitwy Pańskiej. Dotychczasowa prośba tłumaczona jako „i nie wódź nas na pokuszenie” została uwspółcześniona i brzmi „i nie wystawiaj nas na próbę”.
W ramach rekolekcji przedpaschalnych we wspólnocie warszawskiej reformowanych katolików prof. Kalina Wojciechowska z Katedry Wiedzy Nowotestamentowej i Języka Greckiego Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej wygłosiła wykład na temat tłumaczenia i znaczenia tej prośby modlitwy Ojcze Nasz.